*

アメリカ人への出産祝い何がいい?

公開日: : 出産祝い, 恩師へのプレゼント


 

アメリカ人への出産祝いはどんなものが
いいのでしょう。

 

今アメリカでは出産祝いにベビーシャワー
いうのがとてもはやっています。

 

友達などがみんなで集まって、出産祝いの
楽しいパーティーをするものです。

 

ベビーシャワーの特長は飾り付けも風船
などをたくさん作って、出産祝いらしい
かわいいパーティーで、いかにも
アメリカ的な感じです。

 

みんな友達がかわいいパーティー会場も
セッティングしてママとベビーをお祝いします。

 

たくさんのかわいいお菓子を揃えて楽しい
出産祝いパーティーです。

 

でもまだまだアメリカでは人気のある出産祝い
でも日本では広がってないようです。

 

さてアメリカのお友達などの出産祝いなら
男の子なら甚平、女の子なら浴衣はいかが
でしょう。

 

もちろん新生児では無理ですが、1歳から2歳
ぐらいまで着られるサイズのものを出産祝いに
贈ると喜ばれそうです。

 

アメリカの人はやっぱりメイドインジャパン
いうイメージのものが喜ばれます。

 

また日本の今治のタオルは世界的にも人気があり、
価格は高いけど、いつまでもふんわりした最高級
のタオルです。

 

出産祝いには最適ではないでしょうか。
アメリカ人ならきっと喜んでくれるはずです。

 

せっかくなので出産祝いなので名入りのタオル
するとより喜んでもらえそうです。

 

アメリカ人が喜ぶ出産祝いに、アメリカでも
大人気のアニメのタオルなどもいいかも知れません。

 

日本のストロー付きのマグなど、アメリカには
ないということで喜ばれます。

 

出産祝いにベビー服などをアメリカ人の赤ちゃんに
プレゼントするなら日本人より大きいと考えて
大きめのものを贈るようにしましょう。

関連記事

epre_06_5

出産祝いにはメッセージをつけるように しましょう。

  出産祝いにメッセージをつけよう   出産祝いは誰もが無

記事を読む

909211236_10

間違いだらけの出産祝い選び

    出産祝いは何が喜ばれるの?   出

記事を読む

gi777_ip1207

生まれる前の出産祝いについて考える

  出産祝いはとてもおめでたいものです。 だったら生まれる前に贈ってしまっても

記事を読む

200004_01

出産祝いの時期で一番大事なこと

  出産祝いを送る時期はいつ頃がいいの?   出産祝いを送

記事を読む

s64197-01_1

初めての赤ちゃん、ママへのプレゼント

Afternoon Tea LIVING DS59 ママバッグ アフタヌ

記事を読む

outo031

出産祝いの書き方は特に堅苦しい言葉で なくてもいいのです。

出産祝いの書き方を考えてみましょう   出産祝いのお祝いの書き方を考えてみ

記事を読む

kinpu598

出産祝いの水引きはあわじ結びを使うの?

  出産祝いのときにも、そのお返しの内祝の ときにも熨斗を使いますが、そのとき

記事を読む

c81book_1

生まれたばかりで絵本の出産祝いは 早くない?

  出産祝いに絵本はいかが?   出産祝いには絵本はいかが

記事を読む

1021049_ll

出産祝いのお返しに、カタログギフトのいいところ

  出産祝いのお返しにカタログギフトがおすすめ   出産祝

記事を読む

p1180699

出産祝いをいただいたら内祝いは何にしよう?

  出産祝いをいただいたら、やっぱり内祝いを お返しすることが必要です。

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • http://www.programasocialinclusite.org/ Esperamos que, independientemente de la capacidad o de la edad a nadie, puede acceder a la web. ¿No es agradable cuando estás navegando por la web desde cualquier ordenador sin necesidad de instalación de software algunas personas con discapacidad. Desarrollo de programas que pueden adaptarse a las necesidades y capacidades de cada usuario se hicieron. Se libera gratis para el cliente. We wish that we can access WEB regardless of age or ability in anyone. If the person with the obstacle comes by netsurf from all computers without the need of the software installation, it is wonderful. The development of the program that could fit ability and the needs of each user was carried out. Freedom is released to a customer. 誰でもが、年齢または能力に関係なく、WEBへアクセスできるたら良いですよね。 障害がある人でも、追加のソフトをインストールせずに、全てのコンピュータからネットサーフィンできたら素敵です。 各々のユーザーの能力やニーズに適応できるようなプログラムの開発が行われてきています。 顧客が自由に使用できるよう開放されているサイトもあります。 Site under costruction
PAGE TOP ↑
ケアプロスト